当前位置: 首页  道家
全部 中国 世界 人物 事件 文化 成语 专题 古诗文 书籍

最新文章

  • 《庄子·杂篇·渔父》原文
    《庄子·杂篇·渔父》原文

    孔子游乎缁帷之林,休坐乎杏坛之上。弟子读书,孔子弦歌鼓琴。奏曲未半,有渔父者,下船而来,须眉交白,被发揄袂,行原以上,距陆而止,左手据膝,右手持颐以听。曲终而招子贡、子路二人俱对。客指孔子曰:“彼何为者也?”子路对曰:“鲁之君子也。”客问其...

    庄子 道家 2022-02-04
  • 《庄子·杂篇·渔父》简介
    《庄子·杂篇·渔父》简介

    《庄子·杂篇·渔父》是庄子所著的《庄子》中的其中一篇。全文写了孔子见到渔父以及和渔父对话的全过程。首先是渔父跟孔子的弟子子路、子贡谈话,批评孔子的言论。接着写孔子见到渔父,受到渔父的直接批评,指出他不在其位而谋其政,接下去又进一步写渔父向孔...

    庄子 道家 2022-02-04
  • 庄子《说剑》译文赏析
    庄子《说剑》译文赏析

    当年赵文王喜好剑术,击剑的人蜂拥而至门下食客三千余人,在赵文王面前日夜相互比试剑术,死伤的剑客每年都有百余人,而赵文王喜好击剑从来就不曾得到满足。像这样过了三年,国力日益衰退,各国诸侯都在谋算怎样攻打赵国。太子悝十分担忧,征求左右近侍说:“...

    庄子 道家 2022-02-04
  • 《庄子·杂篇·说剑》原文
    《庄子·杂篇·说剑》原文

    昔赵文王喜剑,剑士夹门而客三千余人,日夜相击于前,死伤者岁百余人,好之不厌。如是三年,国衰。诸侯谋之。太子悝患之,募左右曰:“孰能说王之意止剑士者,赐之千金。”左右曰:“庄子当能。”太子乃使人以千金奉庄子。庄子弗受,与使者俱往,见太子曰:“...

    庄子 道家 2022-02-04
  • 《庄子·杂篇·说剑》简介
    《庄子·杂篇·说剑》简介

    《说剑》以义名篇,内容就是写庄子说剑。赵文王喜欢剑,整天与剑士为伍而不料理朝政,庄子前往游说。庄子说剑有三种,即天子之剑,诸侯之剑和庶民之剑,委婉地指出赵文王的所为实际上是庶民之剑,而希望他能成为天子之剑。“说剑”指庄子为赵文王说剑一事。有...

    庄子 道家 2022-02-04
  • 《庄子·杂篇·盗跖》原文
    《庄子·杂篇·盗跖》原文

    孔子与柳下季为友,柳下季之弟名曰盗跖。盗跖从卒九千人,横行天下,侵暴诸侯。穴室枢户,驱人牛马,取人妇女。贪得忘亲,不顾父母兄弟,不祭先祖。所过之邑,大国守城,小国入保,万民苦之。孔子谓柳下季曰:“夫为人父者,必能诏其子;为人兄者,必能教其弟...

    庄子 道家 2022-02-04
  • 庄子《盗拓》译文赏析
    庄子《盗拓》译文赏析

    孔子跟柳下季是朋友,柳下季的弟弟名叫盗跖。盗跖的部下有九千人,横行天下,侵扰各国诸侯;穿室破门,掠夺牛马,抢劫妇女;贪财妄亲,全不顾及父母兄弟,也不祭祀祖先。他所经过的地方,大国避守城池,小国退入城堡,百姓被他弄得很苦。孔子对柳下季说:“大...

    庄子 道家 2022-02-04
  • 《庄子·杂篇·盗跖》简介
    《庄子·杂篇·盗跖》简介

    《史记》用精练的几行字介绍了庄子,说他著书十余万言,大抵都是寓言,如其中的《渔父》、《盗跖》、《胠箧》等篇,都是用来攻击孔子的学说,从而辨明老子的主张的。共三十三篇,分“内篇”、“外篇”、“杂篇”三个部分。“杂篇”十一篇的情形应当是庄子学派...

    庄子 道家 2022-02-04
  • 庄子《让王》译文赏析
    庄子《让王》译文赏析

    尧把天下让给许由,许由不接受。又让给子州支父,子州支父说:“让我来做天子,那还是可以的。不过,我正患有很深、很顽固的病症,正打算认真治一治,没有空闲时间来治天下。”统治天下是地位最高、权力最重的了,却不能因此而妨碍自己的生命,更何况是其他的...

    庄子 道家 2022-02-04
  • 《庄子·杂篇·让王》原文
    《庄子·杂篇·让王》原文

    尧以天下让许由,许由不受。又让于子州支父,子州之父曰:“以我为天子,犹之可也。虽然,我适有幽忧之病,方且治之,未暇治天下也。”夫天下至重也,而不以害其生,又况他物乎!唯无以天下为者可以托天下也。舜让天下于子州之伯,子州之伯曰:“予适有幽忧之...

    庄子 道家 2022-02-04
  • 《庄子·杂篇·让王》简介
    《庄子·杂篇·让王》简介

    “让王”,意思是禅让王位。本篇文章的主旨在于阐述重生,提倡不因外物妨碍生命的思想。利禄不可取,王位可以让,全在于看重生命,保全生命。“轻物重生”的观点历来多有指斥,认为与庄子思想不合,但其间亦有相通之处;且先秦诸子思想也常互相渗透与影响,尽...

    庄子 道家 2022-02-04
  • 《庄子·寓言》译文赏析
    《庄子·寓言》译文赏析

    寄寓的言论十句有九句让人相信,引用前辈圣哲的言论十句有七句让人相信,随心表达、无有成见的言论天天变化更新,跟自然的区分相吻合。寄寓之言十句有九句让人相信,是因为借助于客观事物的实际来进行论述。做父亲的不给自己的儿子做媒。做父亲的夸赞儿子,总...

    庄子 道家 2022-02-04