碰一鼻子灰
拼音
[pèng yī bí zǐ huī]
注音
[ㄆㄥˋ ㄧ ㄅㄧˊ ˙ㄗㄧ ㄏㄨㄟ]
年代
[当代成语]
近义词
[暂无内容]
反义词
[暂无内容]
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
想讨好而结果落个没趣
成语出处
邓小平《关于西南少数民族问题》:“你们可能碰一鼻子灰,或者对你们提出的问题不重视,或者对问题见解不同。”
使用方法
作谓语、宾语、定语;用于口语
例子
王朔《我是你爸爸》:“他就是带着全世界的道义去和他们评说也会碰一鼻子灰。”
翻译(英语)
meet rejection <be snubbed>
翻译(俄语)
остáться с носом
谜语
抱木炭亲嘴
相关成语:
# 苍蝇碰壁 # # 以蛋碰石 # # 乱碰乱撞 # # 磕头碰脑 # # 四面碰壁 # # 一板一眼 # # 一索成男 # # 一日三岁 # # 群居和一 # # 一文莫名 # # 眼观鼻,鼻观心 # # 鼻端生火 # # 鼻蹋嘴歪 # # 掩鼻而过 # # 一鼻子灰 # # 猴子救月 # # 有子存焉 # # 书呆子 # # 子女玉帛 # # 半吊子 #